孙权劝学翻译(孙权劝学翻译注释)

哈特美文网142024-05-10 03:00:04

美文一览:

孙权劝学原文翻译一句一译

原文:孙权劝学 【作者】司马光 【朝代】宋 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

翻译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:原文:“卿今当涂掌事,不可不学!”翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。

译文:最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。

译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。

孙权劝学翻译(孙权劝学翻译注释)

原文:孙权劝学(1)初(2),权谓(3)吕蒙(4)曰:“卿(5)今当涂(6)掌事(7),不可不学!”蒙辞(8)以军中多务。

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不可以不学习!”吕蒙用军中很多事务来推辞孙权的劝说。孙权说:“我难道是想让你成为很有学问的学者吗?只不过应当广泛阅览,了解过去的历史。

孙权劝学怎么翻译?

1、【译文】当初,孙权对吕蒙说,你如今要当权掌事了,不可以不学习。出处《孙权劝学》(作者:北宋 司马光)原文:初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。

2、《孙权劝学》的译文:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当权,负责管理事务,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推托。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

3、孙权劝学翻译如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

4、孙权劝学的翻译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

孙权劝学的翻译最少?

最精简的翻译(再简就是缩写了):当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可不学习!”吕蒙用军中事太多来推托。孙权说:“我难道是想要你成为研究儒家经典的专家吗?只不过粗略阅读,了解历史罢了。

孙权劝学翻译(孙权劝学翻译注释)

译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

《孙权劝学》原文翻译简短如下:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习”!吕蒙用军中事务繁多的理由来推托,孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。

孙权劝学翻译50字内不可能的,原文都五十多字。译文:以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗? 只应当粗略地阅读了解历史罢了。

孙权劝学翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于孙权劝学翻译注释、孙权劝学翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。

网友评论